Prevod od "vida do meu" do Srpski


Kako koristiti "vida do meu" u rečenicama:

Mas mesmo não sendo a mãe, quero fazer parte da vida do meu filho.
No, čak i ako ja nisam majka, ja bih ipak želio biti dio mog djeteta-ov život.
Se não, há uma estranha inconsistência nesse homem... que tenta matar o meu Governador, mas salva a vida do meu Cônsul.
Ако је крив онда је веома недоследан покушао је да убије мог гувернера, а онда је спасао живот мом конзулу.
Sonny, quero agradecer por salvar a vida do meu filho.
Sani, hvala ti što si mom sinu spasio život.
Acho que salvou a vida do meu tio, uma vez, em Tombstone, Arizona.
Spasili ste mi strica. U Tombstoneu.
E, para seduzir uma mulher, que não terá mais valor para ele depois que se entregar, porá a vida do meu filho em perigo?
A sada zbog žene koja mu ništa neæe znaèiti kad je zavede, on dovodi život moga sina u opasnost?
Lembre-se... eu troco a vida dela pela sua vida e pela vida do meu irmão.
Zapamti... daæu ti njen život, za tvoj život, i život mog brata.
A vida do meu avô estava desaparecendo à frente dos seus olhos.
Život mog dede je prolazio njemu ispred oèiju.
Quero você fora da vida do meu filho.
Želim te izvan života svog sina.
A construção cérebro-interativa de Jor-El pode nos salvar, mas... não arriscarei a vida do meu filho contando com isso.
Jor-El-ov konstrukcija bi možda mogla da nas spase, ali... Ali ne želim da rizikujem život svoga sina.
Eu só quero a vida do meu irmão de volta, quero que as pessoas saibam a verdade.
Samo želim da moj brat živi. Da ljudi saznaju istinu.
A vida do meu sobrinho depende disso funcionar.
Život mog neæaka ovisi o tome da ovo uspije.
Tudo que eu queria fazer era salvar a vida do meu irmão.
Sve što sam želeo je da spasem svoga brata.
A vida do meu irmão foi jogada fora lá.
Zivot mog brata je potrosen tamo.
Nestas circunstancias, só em você, nesta terra distante, que posso confiar, a vida do meu filho.
Ljudi æe se svuda pobuniti. U ovakvom stanju, nitkome se ne da vjerovati. Samo vi, i uèitelj ste pouzdani.
Com todo o respeito, Meritíssimo, a vida do meu cliente está em jogo.
Sa poštovanjem Èasni Suèe, život mog klijenta je u pitanju.
Investi o prêmio do seguro de vida do meu marido que...
Imala sam nešto novaca od životnog osiguranja jer se moj muž..
Juro pela vida do meu filho que não sabia!
Кунем се у живот свог сина, нисам!
Estou simplesmente determinado a preservar a vida do meu amigo.
Samo odluka, da spasem zivot svome prijatelju.
Está tão ansioso pela vida do meu Lorde?
Zar si toliko gladan života mog gospodara?
Mostre-me o que comprei com a vida do meu filho.
Покажи ми шта сам купила животом свог сина.
Tirei ele de lá, para que pudesse ajudar a pegar quem fez isso... e salvar a vida do meu parceiro.
Izvukla sam ga kako bi pomogao u pronalaženju poèinioca. I da bih spasla život mom partneru.
Certo, então não posso opinar na vida do meu filho?
Dakle, ja ne odluèujem o sudbini svoga sina?
Você fodeu a vida do meu filho, e a minha também.
Sjebao si život mog sina. Samim tim, sjebao si i moj život.
Eles podem ter tirado a vida do meu pai, mas não podem apagar o seu legado.
Možda su ubice oduzele život mom ocu, ali ne mogu da oduzmu ono što je ostavio iza sebe.
Na verdade, foi um ex-amigo quem tirou a vida do meu pai.
Istina je. Mog oca je ubio njegov bivši prijatelj.
Não arriscaria a vida do meu primeiro oficial.
Ne bih uopæe ni ugrozio život svog prvog èasnika!
O tempo piorou, e a vida do meu jovem amigo Patchi estava a ponto de mudar abruptamente.
Vreme se pogoršalo i život mog druga Peèija æe se promeniti u trenu.
Juro pela vida do meu filho.
Kunem se na život moga djeteta.
A vida do meu pai estava em perigo.
Život moga oca je bio u pitanju.
Eu, pelo meu lado... ofereço meus agradecimentos, pela nossa vitória, e pela vida... do meu filho.
Ja, zauzvrat, se zahvaljujem vama na našoj pobjedi i životu mog sina. -Vašeg sina?
Porque eu não perdoo seu povo... por ter tirado a vida do meu pai... a do pai dele, e a do pai do pai dele.
Jer ne mogu da oprostim vama ljudima, što ste oduzeli život mom ocu. I njegovom ocu. I ocu njegovog oca.
Perdi uma grande parte da vida do meu filho.
Sam propustila toliko o mom sinu-ov život.
Na minha mente, eu tirei a vida do meu irmão naquela noite.
Po meni sam ja te noæi oduzeo bratu život.
Eu vim pedir pela vida do meu filho, Sean.
Došao sam da molim za život svog sina, Šone.
Este cuco me fez perceber que a vida do meu pai precisava ter fim.
Pa, ova kukavica me je navela da shvatim da otac mora da umre.
Está pondo um valor na vida do meu irmão?
Da li to stavljaš markicu s cijenom na život mog brata?
1.8527009487152s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?